Olá Francisco, tudo bem?
Ya.
Estás quase de férias não é verdade?
Ya.
A escola correu bem, vais acabar?
Ya.
Continuas a pensar ir estudar Comunicação Social?
Ya.
Para trabalhares como jornalista?
Ya.
Então gostas de comunicar com os outros?
Ya.
Parece que não está muito fácil o emprego nessa área?
Ya.
Mas quando se gosta mesmo, vale a sempre a pena tentar.
Ya.
Vai correr bem.
Ya.
Ya.
Estás quase de férias não é verdade?
Ya.
A escola correu bem, vais acabar?
Ya.
Continuas a pensar ir estudar Comunicação Social?
Ya.
Para trabalhares como jornalista?
Ya.
Então gostas de comunicar com os outros?
Ya.
Parece que não está muito fácil o emprego nessa área?
Ya.
Mas quando se gosta mesmo, vale a sempre a pena tentar.
Ya.
Vai correr bem.
Ya.
3 comentários:
Ainda bem que não acrescentou "MEU" a seguir ao "YA" senão era eloquência fluída em demasia.
Jovem muito esclarecido!...
Na área da comunicação social o petiz não vai ter dificuldade absolutamente nenhuma em conseguir emprego.
saudações
Experimente-se ler substituindo "YA" por "não"
O efeito parece ser o mesmo, ou seja, mal estar
Enviar um comentário