Se puderem, espreitem durante o fim-de-semana no Centro de Arte Moderna da Gulbenkian o trabalho Return to Sender – Letters from Tentland. Para ajudar a decidir junta-se uma pequena nota em inglês por falta de tempo para a tradução.
“The bodies of the female performers disappear in the tents, but you can feel their inner tension. In 'Letters from Tentland', six Iranian actresses capture the audience with their anger, their wishes and dreams, but also their call for tolerance and cultural difference. In 'Return to Sender', six exiled Iranian women succeed in formulating a passionate plea for freedom. In this piece as response, the dance is about the supposed liberties of exile. The women perform in tents which their colleagues form Tehran have left behind, and which both groups use to veil their desires. For the exiled, the tent is a symbol of their unstable lives and also a piece of home which they cannot rid themselves of. They move on the dividing line between the two cultures, and heavily bump into both sides. So the tents whirl around like wind blowing from two directions, they fold and unfold, ripping up like envelopes with letters from exile tumbling out. Locked-up moving messages that speak of home as a puzzle of memories, of imminent deportation, of being inbetween, being different. And between the lines we can read how they fight against fear, how they try not to be controlled by fear.”
É um excelente trabalho.
“The bodies of the female performers disappear in the tents, but you can feel their inner tension. In 'Letters from Tentland', six Iranian actresses capture the audience with their anger, their wishes and dreams, but also their call for tolerance and cultural difference. In 'Return to Sender', six exiled Iranian women succeed in formulating a passionate plea for freedom. In this piece as response, the dance is about the supposed liberties of exile. The women perform in tents which their colleagues form Tehran have left behind, and which both groups use to veil their desires. For the exiled, the tent is a symbol of their unstable lives and also a piece of home which they cannot rid themselves of. They move on the dividing line between the two cultures, and heavily bump into both sides. So the tents whirl around like wind blowing from two directions, they fold and unfold, ripping up like envelopes with letters from exile tumbling out. Locked-up moving messages that speak of home as a puzzle of memories, of imminent deportation, of being inbetween, being different. And between the lines we can read how they fight against fear, how they try not to be controlled by fear.”
É um excelente trabalho.
Sem comentários:
Enviar um comentário